Believe it or not, but today's sentence contains no new words at all, and therefore also no new kanji, and also no new grammar constructions.
御釈迦様は地獄の容子をご覧になりながら、この犍陀多には蜘蛛を助けた事があるのを御思い出しになりました。
ごしゃかさまはじごくをようすをごらんになりながら、このかんだたにはくもをたすけたことがあるのをおおもいだしになりました。
Translation
The Buddha, while looking at the state of affairs of hell, remembered the time when this Kandata had saved a spider.
No comments:
Post a Comment